作者:〔日〕鹿岛田真希
分类:世界名著, 外国现当代
字数:53968字
ISBM:9787532773763
价格:¥18.99
出版社:上海译文出版社/2017-03
提供方:上海译文出版社
提供方简介:上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多资深编辑和强大的译作者队伍,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。 几十年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书,享有良好的声誉。
图书简介:日本147届芥川奖获奖作品。作者鹿岛田真希是三岛由纪夫奖、野间文艺新人奖、芥川奖的“三冠”得主,上世纪九十年代起就引起在日本国内文坛关注。《一次远行》描写了女主人公奈津子与有脑疾的丈夫外出旅行的故事。奈津子生活在原本富裕的家庭里。过惯了衣来伸手饭来张口日子的母亲和弟弟花尽积蓄后,把希望寄托在奈津子身上。奈津子却早早地把自己嫁给了母亲和弟弟都看不上眼的男人。小说从奈津子与丈夫的一次二日游说起。一个个琐碎的情节中夹杂着曾经的家族回忆,这些回忆再现了奈津子经历过的压抑和苦痛,让读者得以理解主人公逐步对现实生活抱有满足感的内部原因。虽然丈夫身体有恙,但奈津子不仅没有讨厌他,反而通过这次旅行更坚定了自己的人生价值。它生动地描写了走向衰落的日本社会:母亲和弟弟虽已遭遇家道中落,但仍依恋旧日荣耀和奢靡;主人公虽含辛茹苦照料行动不便的丈夫,但内心充实自由。书中收录的另一篇《九十九次接吻》描述姐妹情感。小妹妹菜菜子(“我”)对于姐姐们抱有深切的感情,这样的感情看似被姐姐们同时恋上的S打搅了,但故事最后,“我”再次坚定了自己与姐姐们关系的稳固程度不会因恋人的出现而减弱的信念。作者:鹿岛田真希(1976—),日本新锐女作家。一九九八年,小说《二匹》获得第35届日本文艺奖。二〇〇五年,《6000度的爱》获得第18届三岛由纪夫奖。二〇一二年,《一次远行》获得第147届芥川奖。译者:蔡鸣雁,1975年生,日本文学与翻译专业毕业,曾留学于日本拓殖大学,现从事高校日语教育工作。翻译过泉镜花、奥田英朗、角田光代、池波正太郎、河合隼雄等日本作。