推荐热门畅销书籍

最近发布|今日推荐

首页 热门书籍经典畅销历史文化励志成长
当前位置:首页 > 经典畅销

《西游记(经典译林)》电子版简介

发布时间:2023-09-07 12:00责任编辑:徐果果
西游记(经典译林)
作者:(明)吴承恩
分类:幻想, 文学经典
字数:796187字
ISBM:9787544774611
价格:¥18.99
出版社:译林出版社/2019-05
提供方:译林出版社
提供方简介:译林出版社成立于1988年,隶属凤凰出版传媒集团,是国内最具品牌影响力的专业翻译出版社之一,多年来致力于外国文学、人文社科、英语教育等领域的图书出版,有丰富的选题开发经验和精干的作译者与编辑团队。
图书简介:《西游记》中的西天取经故事本身包括四十多个小故事。绝大部分里面出现了作怪的妖精。这些妖精来历虽不同,但有一个共同的特点,即阻挠取经事业的进行。它们之中有许多其实是自然灾害的幻化,但当它们化身成为妖魔,在战斗中作为邪恶势力的一方而出现,本身就获得了社会的意义。吴承恩所着力描写的是西天路上每一场具体的战斗,是孙悟空如何在与阻挠取经的邪恶势力作斗争中取得胜利。总起来看,西天取经的故事通过幻想的情节,在很大的程度上,反映了中国人民克服困难、勇敢前进的精神,反映了中国人民摧毁社会上一切邪恶势力以及征服大自然的愿望和信心。《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的艺术加工,深刻地描绘了当时的社会现实。全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒和沙僧三人,西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。《西游记》自问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷,明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文,《西游记》渐渐传入欧美,被译为英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、斯(斯瓦西里语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等文种。中外学者发表了不少研究论文和专著,对这部小说作出了极高的评价。《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。吴承恩(1500或1506-1583)字汝忠,号射阳山人,汉族,我国四大名著之一《西游记》作者、明代小说家,淮安府山阳县河下人(现江苏省淮安市淮安区)。吴承恩自幼敏慧,博览群书,尤喜爱神话故事。在科举中屡遭挫折,嘉靖中补贡生。嘉靖四十五年(1566年)任浙江长兴县丞。殊途由于宦途困顿,晚年绝意仕进,闭门著书。

热门推荐

瓜子图书网-开卷有益,推荐热门畅销书籍。 垃圾信息处理邮箱 tousu779@163.com 网站地图
icp备案号 闽ICP备2023006418号-9 不良信息举报平台 互联网安全管理备案 Copyright 2023 www.gzjrfs.cn All Rights Reserved