作者:〔英〕威廉·莫里斯
分类:外国现当代
字数:72882字
ISBM:
价格:¥6.99
出版社:
提供方:译言·古登堡计划
提供方简介:译言·古登堡计划是一个长期的、多语种的、开放的协作翻译项目。我们旨在通过众多译者的协作,翻译和出版已进入公共领域的外文经典作品,让经典在中文世界重生。 官网:http://g.yeeyan.org/
图书简介:《世界之外的森林》最早发行于1894年,作为欧洲中世纪历史文化的狂热爱好者,威廉?莫里斯的硏究驱使他去创作欧洲中世纪风格的小说。《世界尽头的森林》代表着中世纪骑士浪漫小说在工业革命鼎盛时期的复活。本书采用架空历史、地理的叙事手法,描绘了一个理想化的中世纪国度。虽然本书的世界架构没有现代的一些的奇幻小说那么完整,但基本要素已然齐全,而且主人公在幻想世界中由卑微蒙难的地位,通过无数冒险奋斗,最终战胜敌人获得胜利的故事线索,也为后来者奠定了基调。本书主人公名叫沃尔特?戈尔登,他的故乡叫做沙洲上的兰顿城。沃尔特的父亲兰顿城富甲一方的商人,沃尔特从小生活优渥,应有尽有,还娶了一位沉鱼落雁的美人为妻。可是他的妻子却背叛了他,向别的男人投怀送抱。于是沃尔特负气离家,带领船队出海远航。一路上,他随船队游历各国商埠,渐渐忘却了心事。然而,就在这时传来了父亲去世的噩耗。一心想为父报仇的沃尔特应差阳错地被一场风暴带到了一片诡异离奇,与世隔绝的大陆。在这里,沃尔特先后遇到了狰狞恐怖的侏儒,纯洁神秘的少女和美艳恶毒的贵妇人。沃尔特和少女一见钟情,却因为重重阻力不能在一起。两人只能结伴逃亡,最终齐心协力逃出了辉煌却诡谲的宫殿,摆脱了侏儒王的追踪,赢得了熊人的崇拜,成为了史塔克沃城的国王和王后,从此过上了幸福美好的生活。威廉?莫里斯(William Morris,1834-1896)19世纪英国设计师、诗人、小说家、早期社会主义活动家及自学成才的工匠。对莫里斯,我们了解得比较多的可能是他设计的家具、纺织品以及维多利亚时期那些精致繁复的花型图案。不过你可能不知道这位伟大的设计师在文学上也颇有建树,在他人生的晚年花了九年时间,写出了数部现代奇幻文学的奠基之作,如《世界尽头的水井》《世界之外的森林》等,对现代经典奇幻小说意义重大。作为欧洲中世纪历史文学的爱好者,莫里斯的小说带着欧洲中世纪的强烈风格——纯粹架空出的世界。在莫里斯的奇幻故事中,“我们不再去异国他乡冒险,穿梭在奇怪的梦中,渴望跑到未来”,在他的作品中,我们有了属于自己的世界。译者简介:孙甜,中山大学外国语学院外国语言学及应用语言学硕士,现从事英语教学与翻译工作。曾参与译言古登堡计划《奥丁的儿女》和《北欧维京故事集》的翻译。已出版实体译著:《阿特米斯奇幻历险8:最后的守护者》《仙履奇缘》《沉睡魔咒》《破布娃娃安妮》《破布娃娃安迪》。张娴,澳大利亚麦考瑞大学翻译专业硕士,目前在墨尔本从事笔译口译以及翻译教学工作,译言网协作翻译。业余爱好有绘画、书法和瑜伽。这次参与《世界之外的森林》协作翻译是一次奇妙的翻译的体验,希望我们的译作也能带你跋山涉水,穿越世界之外的森林: )