作者:〔奥〕斯蒂芬·茨威格
分类:世界名著, 外国现当代, 中短篇集
字数:122274字
ISBM:9787222134478
价格:¥3.99
出版社:云南人民出版社/2016-03
提供方:果麦文化
提供方简介:果麦文化传媒股份有限公司成立于2012年7月。在杭州注册,于北京、上海设立双总部。目前有305名员工,至今(2019年2月28日)已出版762种图书,以每月40+个品种的速度向读者提供优质的阅读体验。同时果麦参与出品5部电影,果麦新媒体拥有12个账号,链接超过1000万互联网用户。
图书简介:《陌生女人的来信》是茨威格最著名的代表作,曾被徐静蕾拍过电影,被孟京辉改编为话剧,反响热烈。作家R在41岁生日那天收到一封没有署名和地址的信,这封信来自一个将死的女人,讲述了一段刻骨铭心的爱情故事,而这个故事的男主人公也就是作家R对此一无所知。这是一个女人的“悲剧”,却成了全人类的“童话”。同时,本书还收录了茨威格的另外两个经典名篇:《一个女人一生中的二十四小时》讲述了一个四十岁的女人出于对一个赌徒儿子般的爱,试图挽救赌徒,最终却失身于赌徒。激情和救赎,妙在无关爱情。《火烧火燎的秘密》是一个母亲出轨的故事,不同的是通过12岁的男孩来观察这个孩子尚不理解的“火烧火燎的秘密”。【作者】斯蒂芬·茨威格,( Stefan Zweig,1881—1942 ),奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家。被誉为“历史上最好的传记作家”“世界上最了解女人的作家”,作品涉及诗、短论、小说、戏剧和人物传记等体裁,尤以中短篇小说和人物传记见长。代表作有小说《陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《火烧火燎的秘密》《象棋的故事》、传记《三大师》《人类群星闪耀时》《巴尔扎克》、回忆录《昨日的世界》等。【译者】沈锡良,1965年12月出生,上海市崇明县人。1988年7月毕业于南京大学外国语言文学系。从事当代德语文学翻译工作二十余年,上海市作家协会会员,上海翻译家协会会员,副译审。迄今已在两岸三地出版包括诺内尔奖得主作品在内的译著三十余部,计三百余万字。代表性译著有《精神疗法》《托特瑙山》《大赌局》《今天我不愿面对自己》《爱情谎言》《公鸡已死》《情人的骨灰》等。