作者:周恩
分类:语言文字, 医学
字数:134291字
ISBM:9787313175113
价格:¥19.63
出版社:上海交通大学出版社/2017-08
提供方:上海交通大学出版社
提供方简介:戊戌之际,民族危亡,盛公宣怀奏请创立南洋公学译书院,以为兴学之根本、变法之础石,此即本社之前身、我国大学出版之嚆矢,迄乎今日,已逾百年。改革开放之初,本社正式兴办于沪渎,志在先贤事业之弘扬,而致吾华学术之光大,倾力于科技发展、教育进步,又卅载矣。巍巍交大,百年书香。今值转型良机,本社同人秉专业化、市场化、数字化、国际化之理念,同心同德、共谋建设,孜孜于文化繁荣、思想传播,跻身一流大学名社之林则为可期也。
图书简介:在本书中,作者对中医翻译的历史和学术成就做了梳理,分析了中医翻译的标准和所面临的瓶颈问题,并参照国内外相关的研究成果,从医学翻译行业的职业需求出发,调查了相关专业人员对中医翻译能力要素的认知情况,从理论和实证两个方面出发,尝试构建“中医翻译能力模式”的新思路,提出了包括英汉双语语言能力、翻译专业知识、主题与跨文化能力、信息通信技术能力、术语能力、策略能力和翻译服务能力在内的中医译者七大能力要素。除此之外,结合目前中医药院校翻译人才培养的现状与特点,从能力、知识和素养纬度,对课程设置、教学方法、教材建设、师资培养等做了重新审视。尤其对中医药特色内涵的把握,以及翻译技术与中医主题知识有效融入的策略等也进行深入的探讨,颇具针对性。周恩,上海中医药大学外语教学中心副教授、副主任、硕士生导师,上海外国语大学英语语言文学博士,美国印第安纳大学访问学者,上海市浦江人才,中华中医药学会翻译分会常务委员,国际标准化组织/中医药技术委员会(1SO/TC249)术语组(GW5)专家。主要研究方向为中医翻译、跨文化传播、翻译教学、应用语言学等。在《外语界》《外语电化教学》《中华医学教育探索杂志》《中医教育》《上海中医药大学学报》《中西医结合学报》等期刊发表学术论文十多篇。